翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 周颂·清庙 > 翻译 译文注释 410264

《周颂·清庙》翻译 译文注释

佚名

於穆清庙,肃雍显相。

译文:美哉清静宗庙中,助祭高贵又雍容。

注释:於:赞叹词,犹如现代汉语的“啊”。穆:庄严、壮美。清庙:清静的宗庙。肃雍:庄重而和顺的样子。显:高贵显赫。相:助祭的人,此指助祭的公卿诸侯。

济济多士,秉文之德。

译文:众士祭祀排成行,文王美德记心中。

注释:济济:众多。多士:指祭祀时承担各种职事的官吏。秉:秉承,操持。文之德:周文王的德行。

对越在天,骏奔走在庙。

译文:遥对文王在天灵,奔走在庙步不停。

注释:对越:犹“对扬”,对是报答,扬是颂扬。在天:指周文王的在天之灵。骏:敏捷、迅速。

不显不承,无射于人斯!

译文:光辉显耀后人承,仰慕之情永无穷。

注释:不:通“丕”,大。承:借为“烝”,美盛。射:借为“斁”,厌弃。斯:语气词。

佚名简介

·佚名的简介

佚名,亦称无名氏。意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。...

► 佚名的诗(423篇)

翻译诗词内容