翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 十亩之间 > 翻译 译文注释 410251

《十亩之间》翻译 译文注释

佚名

十亩之间兮,桑者闲闲兮,行与子还兮。

译文:在一片很大很大的桑园里,年轻的姑娘们采桑多悠闲,她们一道唱着歌儿回家转。

注释:十亩之间:指郊外所受场圃之地。桑者:采桑的人。闲闲:宽闲、悠闲貌。行:走。一说且,将要。

十亩之外兮,桑者泄泄兮,行与子逝兮。

译文:在相邻一片很大的桑园里,漂亮的姑娘们采桑多悠闲,她们一起说说笑笑往家转。

注释:泄泄:和乐的样子;一说人多的样子。逝:返回;一说往。

佚名简介

·佚名的简介

佚名,亦称无名氏。意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。...

► 佚名的诗(423篇)

翻译诗词内容