翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 小雅·谷风 > 翻译 译文注释 410189

《小雅·谷风》翻译 译文注释

佚名

习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。

译文:谷口呼呼刮大风,大风夹带阵阵雨。当年担惊受怕时,唯我帮你分忧虑。如今富裕又安乐,你却弃我掉头去。

注释:维:是。将:方,正当。与:助。女:同“汝”,你。转:反而。

习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。

译文:谷口呼呼刮大风,大风旋转不停息。当年担惊受怕时,你搂我在怀抱里。如今富裕又安乐,将我抛开全忘记。

注释:习习:大风声。颓:自上而下的旋风。寘:同“置”。遗:遗忘。

习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。

译文:谷口呼呼风不停,刮过巍巍高山岭。刮得百草全枯死,刮得树木都凋零。我的好处你全忘。专门记我小毛病。

注释:崔嵬:山高峻的样子。

佚名简介

·佚名的简介

佚名,亦称无名氏。意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。...

► 佚名的诗(423篇)

翻译诗词内容