灼灼野花香,依依金柳黄。全文译文注释
译文
濛濛细雨中,戏游池塘的鸳鸯,成双捉对,相偎相依,好像在缠绵私语,互诉心曲。池塘边开满了缤纷灿烂的野花,散发着阵阵清香;一缕缕金黄的柳丝,在春雨中随风摇曳,轻轻拂动。一群天真烂漫、体态婀娜、步履轻盈的少女,从坐落江岸的村舍里走来,她们三三两两,在春雨初霁的溪边,欢快地舞着,唱着。那艳丽缤纷的罗衣,随着舞姿的变幻,闪耀出绚烂的光彩;那脂粉薄敷的面颊,在霞光的映衬下,焕发出如云般的娇艳红润。
注释
霏霏:形容雨丝细密。
灼灼:鲜明貌。
依依:轻柔貌。
盈盈:仪态美好貌。皎皎:明亮貌。
鉴赏
上片描写雨中池塘景色,中心在“双双只只鸳鸯语”。起句的霏霏细雨及歇拍的“灼灼野花”、“依依金柳”,全在于烘托那戏游池塘的“双双只只鸳鸯”,而上片景物的描写,目的是映衬下片“盈盈江上女”的美丽。她们体态婀娜,舞姿轻盈;罗衣飘逸,光彩闪耀;面施薄粉,艳若云霞。在这里,大自然的美与少女们的美和谐地融为一体,而且相互映发——明媚的春景,把少女们烘托得格外妖娆;少女们的娇姿艳态,又为春天增添了无限光彩。上片的绘景,为下片的写人烘托气氛,景愈艳则人愈丽。
这首词在艺术上的另一大特点,就是每句都用叠字开头,不仅摹景写人细致生动,而且声调抑扬谐婉,极富音乐性。这一借鉴诗歌创作的艺术手法,开了五代两宋之后文人词运用叠字的先河。在宋人词里,句句用叠字与此首相近者,有葛立方的《卜算子》:“袅袅水芝红,脉脉蒹葭浦。淅淅西风淡淡烟,几点疏疏雨。草草展杯觞,对此盈盈女。叶叶红衣当酒船,细细流霞举。
周密《草窗词评》赞此首《卜算子》“用十八叠字,妙手无痕,堪与李清照《声声慢》并绝千古”。其实,“堪与李清照《声声慢》并绝千古”的岂只葛氏之《卜算子》,这首《菩萨蛮》每句句头用叠字,且用得如此贴切自然,亦堪称千古并绝。
名人名言名句
-
“花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。”
出自〔宋代〕李清照: 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
- “山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。”
- “怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。”
-
“少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼。为赋新词强说愁。”
出自〔宋代〕辛弃疾: 《丑奴儿·书博山道中壁》
- “红颜未老恩先断,斜倚薰笼坐到明。”
-
“似花还似非花,也无人惜从教坠。”
出自〔宋代〕苏轼: 《水龙吟·次韵章质夫杨花词》
- “国破山河在,城春草木深。”
- “看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。”
-
“醉别西楼醒不记。春梦秋云,聚散真容易。”
出自〔宋代〕晏几道: 《蝶恋花·醉别西楼醒不记》
- “一寸丹心图报国,两行清泪为思亲。”
- “欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年。”
- “独出前门望野田,月明荞麦花如雪。”