白马谁家子,黄龙边塞儿。全文译文注释
译文
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
注释
黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。
莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。
霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。
鉴赏
《独不见》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗描写的是闺中女子对丈夫的思念之情。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(963篇)〕
名人名言名句
- “离多最是,东西流水,终解两相逢。”
- “深知身在情长在,怅望江头江水声。”
- “南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。”
- “新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。”
- “当君怀归日,是妾断肠时。”
-
“相思相望不相亲,天为谁春。”
出自〔清代〕纳兰性德: 《画堂春·一生一代一双人》
- “国破山河在,城春草木深。”
- “黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”
- “一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。”
-
“了却君王天下事,赢得生前身后名。”
出自〔宋代〕辛弃疾: 《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》
-
“殷勤花下同携手。更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。”
出自〔宋代〕叶梦得: 《虞美人·雨后同干誉才卿置酒来禽花下作》
- “冠盖满京华,斯人独憔悴。”