忆与君别年,种桃齐蛾眉。全文译文注释
译文
骑在白马上翩翩而驰的,那是谁家的少年,是在龙城边塞戍城立功的征戍之人。天山如今天寒地冻,积雪厚有三丈,这个时候怎么适合远行呢?春日的蕙兰忽而变得枯萎,变成了秋草,闺中的美人也已经到迟暮之年了。在这凄清落寞的深秋,曲池边传来阵阵吱吱呀呀梭子的声响。那是风吹动寒梭发出的声响,月亮伴着清霜,更显出秋天深居闺中的女子的无限伤悲。还记得与丈夫离别的那年,门前种的桃树与她齐眉。如今桃树已经高百余尺了,花开花落几十年过去,很多枝条已经枯萎了。始终不见丈夫归来,只有凄伤的眼泪独自空流。
注释
黄龙:古代城池名。又名龙城。在今辽宁朝阳一带。此处泛指边塞地区。
蕙:蕙兰,兰花的一种,春日开花。
莎鸡:虫名。又名络纬。俗称纺织娘、络丝娘。
寒棕:谓织布梭,状家境的贫寒,或冷天犹织,故称。
霜闺:即秋闺。此处指秋天深居闺中的女子。
鉴赏
《独不见》,乐府《杂曲歌辞》旧题。这首诗描写的是闺中女子对丈夫的思念之情。
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(963篇)〕
名人名言名句
- “海日生残夜,江春入旧年。”
- “桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。”
- “山路元无雨,空翠湿人衣。”
- “春山暖日和风,阑干楼阁帘栊,杨柳秋千院中。”
- “山中相送罢,日暮掩柴扉。”
-
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘。”
出自〔宋代〕苏轼: 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
- “南陵水面漫悠悠,风紧云轻欲变秋。”
- “怕相思,已相思,轮到相思没处辞,眉间露一丝。”
-
“多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。”
出自〔金朝〕元好问: 《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》
-
“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。”
出自〔宋代〕辛弃疾: 《永遇乐·京口北固亭怀古》
- “柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。”
-
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”
出自〔宋代〕柳永: 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》