不信楼头杨柳月,玉人歌舞未曾归。全文译文注释
译文
杜鹃鸟于四更时分啼彻窗外,唤醒养蚕妇人起身关照蚕宝宝们,担心着这几天桑叶不够影响了蚕宝宝吐丝结茧。
歌舞楼台之声竟远远传来,难道深夜了高楼欢宴的歌女们还没有归来入睡?
注释
吟:诗体的名称。
子规:杜鹃鸟的别称。
稠(chóu):多而密。
玉人:指歌女舞女。
鉴赏
这首诗描写了“蚕妇”和“玉人”两种截然不同的生活。借富贵人家的女人歌舞彻夜不归,来反衬蚕妇生活之辛苦。杜鹃啼叫到还只是四更天的时候,蚕妇不得不起来察视养的蚕是否吃的桑叶稀少了,以免影响到蚕茧的产量。蚕妇日以继夜辛苦地劳作,对她来说,那些“玉人”夜深达旦地歌舞供贵人娱乐,直到楼头明月已经西沉,挂在柳梢枝头的时候还没有回来,简直是不可思议的。
这首诗用以表达蚕妇之辛苦,将玉人和蚕妇置于同一时间内,因身份不同而苦乐不均的情况。但评论亦认为和歌女对比起不到辛辣讽刺之效果,玉人歌舞并非自己纵情享乐,亦为身不由己。
同样写蚕妇,北宋张俞的写法更为一针见血:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。此诗矛头堪称“稳、准、狠”,直接对准不劳而获之人,因而也流传更广。
谢枋得简介
宋代·谢枋得的简介
谢枋得(1226~1289年):南宋进士,江西信州弋阳人,字君直,号叠山,别号依斋,担任六部侍郎,聪明过人,文章奇绝;学通“六经”,淹贯百家,带领义军在江东抗元,被俘不屈,在北京殉国,作品收录在《叠山集》。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(88篇)〕
名人名言名句
-
“平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。”
出自〔唐代〕李白: 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》
- “血染红笺,泪题锦句。西湖岂忆相思苦。”
- “长江春水绿堪染,莲叶出水大如钱。”
- “只愿君心似我心,定不负相思意。”
- “此情可待成追忆,只是当时已惘然。”
-
“老来情味减,对别酒、怯流年。”
出自〔宋代〕辛弃疾: 《木兰花慢·滁州送范倅》
- “嫦娥应悔偷灵药,碧海青天夜夜心。”
- “思君如流水,何有穷已时。”
-
“无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。”
出自〔五代〕李煜: 《相见欢·无言独上西楼》
-
“梅花雪,梨花月,总相思。”
出自〔清代〕张惠言: 《相见欢·年年负却花期》
- “人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。”
- “看朱成碧思纷纷,憔悴支离为忆君。”