翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 生查子·春山烟欲收 > 翻译 译文注释 57

《生查子·春山烟欲收》翻译 译文注释

牛希济唐代

春山烟欲收,天淡星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。(淡一作:澹)

译文:春山上的烟雾即将散去,淡色的天空上,星星稀疏且小。将落的月儿照在我们脸上,流着离别的泪水,天已经接近黎明。

注释:烟欲收:山上的雾气正开始收敛。临:接近。清晓:黎明。

语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。

译文: 话已经说了很多,情意却没有尽头。回过头来仍说道:记得绿罗裙,无论走到何处都要怜惜芳草。

注释: 重道:再次说。罗裙:丝罗制的裙子。多泛指女孩衣裙。怜:怜惜。

牛希济简介

唐代·牛希济的简介

五代词人。生卒年不详。陇西(今甘肃)人。词人牛峤之侄。早年即有文名,遇丧乱,流寓于蜀,依峤而居。后为前蜀主王建所赏识,任起居郎。前蜀后主王衍时,累官翰林学士、御史中丞。后唐庄宗同光三年(925),随前蜀主降于后唐,明宗时拜雍州节度副使。 ...

► 牛希济的诗(11篇)

翻译诗词内容