翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 蟾宫曲·雪 > 翻译 译文注释 411150

《蟾宫曲·雪》翻译 译文注释

薛昂夫 薛昂夫元代

天仙碧玉琼瑶,点点扬花,片片鹅毛。

注释:碧玉琼瑶:形容雪的晶莹洁白。点点杨花:以杨花喻雪。片片鹅毛:形容雪片大如鹅毛。

访戴归来,寻梅懒去,独钓无聊。

注释:雪梅懒去:这是孟浩然踏雪寻梅的故事。独钓无聊:这是用柳宗元《江雪》的“孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪”的句意。

一个饮羊羔红炉暖阁,一个冻骑驴野店溪桥,你自评跋,那个清高,那个粗豪?

注释:羊羔:美酒名。

薛昂夫简介

元代·薛昂夫的简介

薛昂夫 薛昂夫(1267—1359) 元代散曲家。回鹘(即今维吾尔族)人。原名薛超吾,以第一字为姓。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。汉姓为马,又字九皋,故亦称马昂夫、马九皋。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(1234~1297)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。 ...

► 薛昂夫的诗(24篇)

翻译诗词内容