翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 巫山一段云·春去秋来也 > 翻译 译文注释 411108

《巫山一段云·春去秋来也》翻译 译文注释

欧阳炯 欧阳炯唐代

春去秋来也,愁心似醉醺。去时邀约早回轮,及去又何曾。

译文:春去秋来,愁上心头,总是心不在嫣像醉酒了一样,整日昏昏沉沉。临别时候你我相约早日回来相见,但是到现在依然不见归期。

注释:何曾:何能,怎么能。

歌扇花光黦,衣珠滴泪新。恨身翻不作车尘,万里得随君。

译文:歌舞用的扇子早已旧迹斑斑,衣服上相思的眼泪星星点点。恨自己当初不能化做马车后滚滚的红尘,这样就可以和你朝夕相处,万里相随。

注释:黦:污迹。翻:反而。

欧阳炯简介

唐代·欧阳炯的简介

欧阳炯 (896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。 ...

► 欧阳炯的诗(47篇)

翻译诗词内容