翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 九日 > 翻译 译文注释 411021

《九日》翻译 译文注释

文森明代

三载重阳菊,开时不在家。

译文:三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为异客。

何期今日酒,忽对故园花。

译文:哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏。

注释:何期:哪里想到。

野旷云连树,天寒雁聚沙。

译文:极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。

注释:野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。

登临无限意,何处望京华。

译文:重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。

文森简介

明代·文森的简介

文森(1462-1525),诗人进士,字宗严,南直隶长洲县(今江苏苏州)人。成化二十三年(1487)进士,历庆云、郓城二县县令、御史、南京太仆寺少卿。正德十年(1515),进为右佥都御史,巡抚南赣,因病未赴任。十二年二月二十二日奏准致仕,嘉靖四年(1525)卒于家,年六十四。有《中丞集》。 ...

► 文森的诗(18篇)

翻译诗词内容