《送友人归》翻译 译文注释
年高雪满簪,唤渡浙江浔。
译文:您鬓发如雪,年事已高,呼唤渡船,在烟水迷离的浙江之滨。
注释:雪满簪:即满头白发。簪:古人用以绾结长发的物件。浙江:水名,此指钱塘江。浔(xún):水边。
花落一杯酒,月明千里心。
译文:正值落花时节。我们举杯惜别,别后看明月朗照,千里同心。
注释:花落:指暮春时节。
凤凰身宇宙,麋鹿性山林。
译文:您像凤凰,志在腾身浩渺的太空;我似麇鹿,生性喜爱幽静的山林。
注释:凤凰:传说中鸟名,品性高洁。身宇宙:即凤举,意举止高尚。麋鹿:俗称四不像,是中国传统中神奇吉祥的物种。古人将麋鹿换角当作万物复苏、四季更替的标志,甚至还用糜鹿角来占卜凶吉。
别后空回首,冥冥烟树深。
译文:分手后我徒然回头远望。却只见幽暗的丛林笼罩着烟云。
注释:冥冥:昏暗朦胧的样子。
郑思肖简介
宋代·郑思肖的简介
郑思肖(1241~1318)宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓赵的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。曾以太学上舍生应博学鸿词试。元军南侵时,曾向朝廷献抵御之策,未被采纳。后客居吴下,寄食报国寺。郑思肖擅长作墨兰,花叶萧疏而不画根土,意寓宋土地已被掠夺。有诗集《心史》、《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。 ...