翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 送梁六自洞庭山作 > 翻译 译文注释 410759

《送梁六自洞庭山作》翻译 译文注释

张说 张说唐代

巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。

译文:放眼遥望巴陵地区洞庭湖一带的秋景,成天看到的就是这孤独的君山漂浮在水中。

注释:巴陵:郡名,即岳州,今湖南岳阳。孤峰:指洞庭山,即君山。

闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。

译文:传说这君山上曾居住着神仙可惜未能得见,我的心潮随着那荡漾的湖水绵远悠长。

注释:神仙:指湘君、湘夫人等传说中的神仙。”

张说简介

唐代·张说的简介

张说 张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。 ...

► 张说的诗(256篇)

翻译诗词内容