《送梁六自洞庭山作》翻译 译文注释
张说〔唐代〕
巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。
译文:放眼遥望巴陵地区洞庭湖一带的秋景,成天看到的就是这孤独的君山漂浮在水中。
注释:巴陵:郡名,即岳州,今湖南岳阳。孤峰:指洞庭山,即君山。
闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。
译文:传说这君山上曾居住着神仙可惜未能得见,我的心潮随着那荡漾的湖水绵远悠长。
注释:神仙:指湘君、湘夫人等传说中的神仙。”
唐代·张说的简介
张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。 ...
〔► 张说的诗(256篇)〕