《诗经·国风·郑风·风雨》翻译 译文注释
风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。
译文:风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。
注释:风雨凄凄,鸡鸣喈(jiē)喈,既见君子。云胡不夷?喈喈:鸡鸣声。云:语助词。胡:何。夷:平,指心中平静。既见君子,云胡不瘳(chōu)?胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声。瘳:病愈,此指愁思萦怀的心病消除。
风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。
译文: 风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。
注释:既见君子,云胡不喜?晦:黑夜。
风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。
译文: 风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。
先秦佚名简介
先秦·先秦佚名的简介
佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏。意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 先秦,(旧石器时期~公元前221年)是指秦朝建立之前的历史时代,广义先秦指秦朝建立前的所有历史时期,也称为先秦时期。...