《赠卖松人》翻译 译文注释
于武陵〔唐代〕
入市虽求利,怜君意独真。
译文:把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好的。
欲将寒涧树,卖与翠楼人。
译文:你想把这生长在深山溪边耐寒的松树,卖给富贵的人。
注释:寒涧树:指松树。翠楼:华丽的楼阁,又指旗亭酒楼类场所。
瘦叶几经雪,淡花应少春。
译文:窄长的松叶虽经过几度风霜,但春天开放淡淡的花儿不好看。
注释:应少春:大略也见不到几许春意。
长安重桃李,徒染六街尘!
译文:都市长安历来喜欢粉红色的桃花和雪白的李花,可怜这些松树白白地染上长安街道的尘土。
注释:徒:白白地。六街:指长安城中左右的六条大街。这里泛指闹市街区。
唐代·于武陵的简介
于武陵,会昌时人。其诗题材上以写景送别的为主,同时寄寓浓浓的乡思友情;诗风如羌管芦笛,悠扬沉郁。佳作很多,有《赠卖松人》、《早春山行》、《送酂县董明府之任》、《洛阳道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《赠卖松人》一诗写一卖松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)将寒涧树,卖与翠楼人”,但结果事与愿违,“长安重桃李”(长安人只喜欢桃李,对傲雪凌霜的松树一点兴趣也没有),由此诗人感叹他是“徒染六街尘”,空忙了一场。此诗借事讽世,确能起到遣人深思的效果,因此流传颇广。诗一卷(全唐诗中卷第五百九十五)。 ...
〔► 于武陵的诗(49篇)〕