翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 春日偶作 > 翻译 译文注释 408421

《春日偶作》翻译 译文注释

温庭筠 温庭筠唐代

西园一曲艳阳歌,扰扰车尘负薜萝。

译文:在西园听一曲艳阳之歌,京城扰扰车尘让人深负隐逸之志。

注释:西园:泛指,未必与曹植兄弟及邺中诸子同游之“西园”。艳阳歌:犹《阳春》曲。一说泛指春之歌。薜萝:薜荔和女萝,喻指隐士之服。负薜萝,即怀有隐逸之志。

自欲放怀犹未得,不知经世竟如何?

译文:虽然想要放宽心怀但难以遂愿,而经世的愿望也不知究竟能否实现。

注释:放怀:开怀,放宽心怀。经世:治理国事。

夜闻猛雨判花尽,寒恋重衾觉梦多。

译文:听到夜雨强劲而势猛,预示且判定着花残落尽,春夜寒冷夜晚更长,贪恋重衾觉得梦多。

注释:判:判断,断定。俗作“拚”。衾:被子。一作“裘”。

钓渚别来应更好,春风还为起微波。

译文:想别后钓渚春色应该比以前更好,春风在水面吹起微波。

注释:钓渚:当指作者鄠杜郊居旁的垂钓处。

温庭筠简介

唐代·温庭筠的简介

温庭筠 温庭筠(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。 ...

► 温庭筠的诗(341篇)

翻译诗词内容