翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 三月晦日偶题 > 翻译 译文注释 408230

《三月晦日偶题》翻译 译文注释

秦观 秦观宋代

节物相催各自新,痴心儿女挽留春。

译文:节令风物不断递换,变化常新;痴心儿女,你们为什么要苦苦地挽留春天?芳歇去何须恨,夏木阴阴正可人。那五彩缤纷的花朵凋谢又有什么可恨?夏天的树木,浓密葱绿,不也一样使你合意欢心!

注释:晦日:农历每月最后的一天。节物:各个季节的风物景色。儿女:这里泛指男女。芳(fēi)歇去何须恨,夏木阴阴正可人。芳菲:香花芳草。何须:何必,何用。可人:称人心意。

芳菲歇去何须恨,夏木阴阴正可人。

秦观简介

宋代·秦观的简介

秦观 秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。 ...

► 秦观的诗(570篇)

翻译诗词内容