《车遥遥篇》翻译 译文注释
车遥遥,马憧憧。
译文:驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。
注释:遥遥:长远的距离。憧憧:晃动,摇曳不定。
君游东山东复东,安得奋飞逐西风。
译文:你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。
注释:东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。西风:秋风。
愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。
译文:多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。
注释:流光:光彩闪耀、辉映的样子。皎洁:光明洁白。
月暂晦,星常明。
译文:秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!
注释:晦:昏暗不显
留明待月复,三五共盈盈。
译文:期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。
注释:三五:十五日。盈盈:充满的样子。
范成大简介
宋代·范成大的简介
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。 ...