翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 旅次朔方 > 翻译 译文注释 407480

《旅次朔方》翻译 译文注释

刘皂 刘皂唐代

客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。

译文:离开家乡后客宿在并州这个地方已经有十年,我回归的心日日夜夜在思念着故乡咸阳。

注释:舍:居住。并州:即今太原一带。十霜:一年一霜,故称十年为“十霜”。咸阳:陕西咸阳是作者故乡。

无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

译文:当初为了博取功名图谋出路,千里迢迢渡过桑乾河,现在并州已经成了我的第二家乡。

注释:无端:没有缘由,不知为什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向东北流入河北官厅水库。相传,在每年桑椹成熟时干涸,故有此名。

刘皂简介

唐代·刘皂的简介

刘皂 刘皂:咸阳(今陕西咸阳市)人,贞元间(785—805)在世,身世无可考。《全唐诗》录存其诗五首。 ...

► 刘皂的诗(4篇)

翻译诗词内容