翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 乞巧 > 翻译 译文注释 407045

《乞巧》翻译 译文注释

林杰唐代

七夕今宵看碧霄,牵牛织女渡河桥。

译文:七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。

注释:碧霄:指浩瀚无际的青天。

家家乞巧望秋月,穿尽红丝几万条。

译文:家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。

注释:几万条:比喻多。

林杰简介

唐代·林杰的简介

林杰(831—847)字智周,福建人,唐代诗人。小时候非常聪明,六岁就能赋诗,下笔即成章。又精书法棋艺。卒,年仅十七。《全唐诗》存其诗两首。《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞巧盛况的名诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。过去,七夕的民间活动主要是乞巧,所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。 ...

► 林杰的诗(5篇)

翻译诗词内容