翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 更漏子·三十六宫秋夜水 > 翻译 译文注释 406922

《更漏子·三十六宫秋夜水》翻译 译文注释

欧阳炯 欧阳炯唐代

三十六宫秋夜水,露华点滴高梧。丁丁玉漏咽铜壶,明月上金铺。

注释:三十六宫:言宫殿之多。

红线毯,博山炉,香风暗触流苏。羊车一去长青芜,镜尘鸾影孤。

注释:博山炉:古香炉名。此处泛指香炉。流苏:丝线制成的穗子。羊车:晋武帝常乘羊车游幸宫内,此处指帝王行幸后宫。镜尘鸾影孤:饰有鸾鸟图案的妆镜落满灰尘,无人照镜,故称鸾影孤。

欧阳炯简介

唐代·欧阳炯的简介

欧阳炯 (896-971)益州(今四川成都人),在后蜀任职为中书舍人。据《宣和画谱》载,他事孟昶时历任翰林学士、门下侍郎同平章事,随孟昶降宋后,授为散骑常侍,工诗文,特别长于词,又善长笛,是花间派重要作家。 ...

► 欧阳炯的诗(47篇)

翻译诗词内容