《菩萨蛮·商妇怨》翻译 译文注释
江开〔宋代〕
春时江上帘纤雨。张帆打鼓开船去。秋晚恰归来。看看船又开。
译文:春时江上廉纤雨,秋晚恰归来,
注释:春时江上廉(lián)纤雨,秋晚恰归来,
嫁郎如未嫁。长是凄凉夜。情少利心多。郎如年少何。
译文:春天的江上飘着细雨,扬帆击鼓船离去。深秋月夜恰好归来,匆匆停靠船又开走了。嫁郎如未嫁,
注释:菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。商妇:商人的妻子。廉纤:细微。看看:转眼之间。嫁郎如未嫁,
宋代·江开的简介
江开(jiāng kāi),生卒年不详,字开之,号月湖,安徽省庐江县人。道光十五年(1835)举人,官陕西咸阳知县,诗、书、画皆精。主要代表作:《菩萨蛮·商妇怨》 ...
〔► 江开的诗(18篇)〕