《灞上秋居》翻译 译文注释
马戴〔唐代〕
灞原风雨定,晚见雁行频。
译文:灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。
注释:灞上:又作“霸上”,古代地名,位于今陕西西安东,因地处灞陵高原而得名,为作者来京城后的寄居之所。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
译文:面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
译文:空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。
寄卧郊扉久,何年致此身。
译文:寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?
注释:郊扉:郊居。致此身:意即以此身为国君报效尽力。
唐代·马戴的简介
马戴(799—869),字虞臣,唐定州曲阳(今江苏省东海县)人。晚唐时期著名诗人。 ...
〔► 马戴的诗(171篇)〕