翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 题金陵渡 > 翻译 译文注释 405575

《题金陵渡》翻译 译文注释

张祜 张祜唐代

金陵津渡小山楼,一宿行人自可愁。

译文:夜宿金陵渡口的小山楼,辗转难眠心中满怀旅愁。

注释:津:渡口。小山楼:渡口附近小楼,作者住宿之处。宿:过夜。行人:旅客,指作者自己。可:当。

潮落夜江斜月里,两三星火是瓜州。

译文:斜月朦胧江潮正在下落,对岸星火闪闪便是瓜洲。

注释:斜月:下半夜偏西的月亮。星火:形容远处三三两两像星星一样闪烁的火光。瓜州:在长江北岸,今江苏省邗江县南部,与镇江市隔江相对,向来是长江南北水运的交通要冲。

张祜简介

唐代·张祜的简介

张祜 张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。 ...

► 张祜的诗(329篇)

翻译诗词内容