《阙题》翻译 译文注释
道由白云尽,春与青溪长。
译文:山路被白云隔断在尘境之外,春光宛若清清溪流源远流长。
注释:道由白云尽:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。道:道路。由:因为。春:春意,即诗中所说的花柳。
时有落花至,远随流水香。
译文:不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。
闲门向山路,深柳读书堂。
译文:闲静的荆门面对蜿蜒的山路,柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。
注释:闲门:指门前清净,环境清幽,俗客不至的门。深柳:即茂密的柳树。
幽映每白日,清辉照衣裳。
译文:每当太阳光穿过柳荫的幽境,清幽的光辉便洒满我的衣裳。
注释:幽映:指“深柳”在阳光映照下的浓荫。每:每当。
刘昚虚简介
唐代·刘昚虚的简介
刘昚虚字全乙,亦字挺卿,号易轩。盛唐著名诗人。生于开元二年(公元714年)。20岁中进士,22岁参加吏部宏词科考试,得中,初授左春坊司经局校书郎,为皇太子校勘经史;旋转崇文馆校书郎,为皇亲国戚的子侄们校勘典籍,均为从九品的小吏。 ...