《东郊》翻译 译文注释
吏舍跼终年,出郊旷清曙。
译文:整年拘束官署之中实在烦闷,清晨出去郊游顿觉精神欢愉。
注释:跼:拘束。旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。
杨柳散和风,青山澹吾虑。
译文:嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾,苍翠的山峰淡化了我的思虑。
注释:澹吾虑:澹,澄净。虑,思绪。
依丛适自憩,缘涧还复去。
译文:靠着灌木丛自由自在地憩息,沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。
注释:依丛适自憩:丛,树林。憩,休息。缘涧还复去:缘,沿着。涧,山沟。还复去,徘徊往来。
微雨霭芳原,春鸠鸣何处。
译文:芳香的原野落着迷蒙的细雨,宁静的大地到处是春鸠鸣啼。
注释:霭:迷蒙貌。
乐幽心屡止,遵事迹犹遽。
译文:本爱长处清幽屡次不得如愿,只因公务缠身行迹十分匆促。
注释:乐幽心屡止,遵事迹犹遽:意谓自己颇爱这地方的幽静,想住下来,却又几次终止,就因公事在身,形迹上还是显得很匆忙。
终罢斯结庐,慕陶直可庶。
译文:终有一日罢官归隐在此结庐,羡慕陶潜差不多能得到乐趣。
注释:终罢斯结庐,慕陶直可庶:意谓终当辞官在此筑室,平生敬慕陶潜的愿望,到这时就可以接近了。慕陶,指归隐。直,或作真,就。庶,庶几,差不多。
韦应物简介
唐代·韦应物的简介
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ...