翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 淮上喜会梁川故人 > 翻译 译文注释 405450

《淮上喜会梁川故人》翻译 译文注释

韦应物 韦应物唐代

江汉曾为客,相逢每醉还。

译文:在江汉就曾经一起作客,每次相逢都是尽醉而还。

浮云一别后,流水十年间。

译文:离别后如浮云飘流不定,岁月如流水一晃过十年。

注释:流水:喻岁月如流,又暗合江汉。

欢笑情如旧,萧疏鬓已斑。

译文:今日相见虽然欢笑如旧,可惜人已苍老鬓发斑斑。

何因不归去?淮上有秋山。

译文:为何我不与故人同归去?因为淮上有秀美的秋山。

注释:淮上有秋山:言淮上风光可恋,伸足上“不归去”之意。

韦应物简介

唐代·韦应物的简介

韦应物 韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。 ...

► 韦应物的诗(487篇)

翻译诗词内容