翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 宿建德江 > 翻译 译文注释 405413

《宿建德江》翻译 译文注释

孟浩然 孟浩然唐代

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

译文:把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。

注释:移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚:指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。

野旷天低树,江清月近人。

译文: 旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。

注释:野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。

孟浩然简介

唐代·孟浩然的简介

孟浩然 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ...

► 孟浩然的诗(285篇)

翻译诗词内容