翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 醉中天·咏大蝴蝶 > 翻译 译文注释 404929

《醉中天·咏大蝴蝶》翻译 译文注释

王和卿 王和卿元代

弹破庄周梦,两翅驾东风,三百座名园、一采一个空。

译文:挣破了那庄周的梦境,来到现实中,硕大的双翅驾着浩荡的东风。把三百座名园里的花蜜全采了一个空。

注释:庄周梦:庄周,战国时宋国蒙人,曾为漆园吏,有《庄子》一书。据说他曾梦见自己化为大蝴蝶,醒来后仍是庄周,弄不清到底是蝴蝶变成了庄周,还是庄周变成了蝴蝶。一采一个空:一作“一采个空”。

谁道风流种,唬杀寻芳的蜜蜂。

译文:谁知道它是天生的风流种,吓跑了采蜜的蜜蜂。

注释:谁道:一作“难道”。风流种:一作“风流孽种”,风流才子,名士。唬杀:犹言“吓死”。唬,一作“諕(huò)”。諕:吓唬;杀:用在动词后,表程度深。

轻轻飞动,把卖花人搧过桥东。

译文:翅膀轻轻搧动,把卖花的人都搧过桥东去了。

注释:轻轻飞动:一作“轻轻搧动”。一本“轻轻”后还有“的”字。

王和卿简介

元代·王和卿的简介

王和卿 王和卿, 元代散曲家。大名(今属河北省)人,生卒年字号不详。《录鬼簿》列为"前辈名公",但各本称呼不同,天一阁本称为"王和卿学士",孟称舜本却称他为"散人"。他与关汉卿是同时代人,而又比关汉卿早卒。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”一百五十人之中。现存散曲小令21首,套曲1首,见于《太平乐府》、《阳春白雪》、《词林摘艳》等集中。 ...

► 王和卿的诗(15篇)

翻译诗词内容