翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 归鸟·其四 > 翻译 译文注释 404814

《归鸟·其四》翻译 译文注释

陶渊明 陶渊明魏晋

翼翼归鸟,戢羽寒条。

译文:归鸟翩翩自在飞,收敛双翅落寒条。

注释:戢羽:收敛翅膀。条:树枝。

游不旷林,宿则森标。

译文:空阔林间尽游乐,夜来止宿高树梢。

注释:旷:空阔。森标:高枝。

晨风清兴,好音时交。

译文:晨风吹拂添清兴,众鸟谐呜乐陶陶。

注释:清兴:雅洁淡然的兴致。

矰缴奚施,已卷安劳!

译文:矰缴已无施用处。射者藏之莫操劳!

注释:矰缴:猎取飞鸟的射具。矰,拴有丝绳的短箭。缴,系在箭上的丝绳。奚施:何所施用。卷:同“倦”,收藏。安劳:焉劳,何劳。

陶渊明简介

魏晋·陶渊明的简介

陶渊明 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...

► 陶渊明的诗(209篇)

翻译诗词内容