翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 钓台 / 夜发严滩 > 翻译 译文注释 404790

《钓台 / 夜发严滩》翻译 译文注释

李清照 李清照宋代

巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。

译文:大船只是因为谋利才去,小舟也是为了沽名而来。

注释:巨舰:大船。扁舟:小船。

往来有愧先生德,特地通宵过钓台。

译文:先生的品德使往来的人惭愧,他们特地趁黑夜悄悄过钓台。

注释:先生德:先生,指严光。

李清照简介

宋代·李清照的简介

李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 ...

► 李清照的诗(116篇)

翻译诗词内容