翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 国风·卫风·木瓜 > 翻译 译文注释 404732

《国风·卫风·木瓜》翻译 译文注释

先秦佚名先秦

投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。

译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释:木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。琼琚:美玉,下“琼玖”“琼瑶”同。匪:非。

投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。

译文: 你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释: 木桃:果名,即楂子,比木瓜小。

投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

译文: 你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。

注释: 木李:果名,即榠楂,又名木梨。

先秦佚名简介

先秦·先秦佚名的简介

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏。意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。 先秦,(旧石器时期~公元前221年)是指秦朝建立之前的历史时代,广义先秦指秦朝建立前的所有历史时期,也称为先秦时期。...

► 先秦佚名的诗(14篇)

翻译诗词内容