《赠范晔诗》翻译 译文注释
陆凯〔南北朝〕
折花逢驿使,寄与陇头人。
译文:遇见北去的驿使就去折梅花,托他带给远在陇山的友人。
注释:驿使:古代递送官府文书的人。陇头人:即陇山人,在北方的朋友,指范晔。陇山,在今陕西陇县西北。折花一作:折梅
江南无所有,聊赠一枝春。
译文:江南别没有更好的礼品相送,姑且把一枝梅花送去报春。
注释:“聊赠”句:赠:一作“寄”。一枝春:指梅花,人们常常把梅花作为春天的象征。
南北朝·陆凯的简介
陆凯(?―约504年),字智君,陆俟之孙,北魏代(今张家口涿鹿县山涧口村)人,鲜卑族。是南北朝人。《魏书》有传。 ...
〔► 陆凯的诗(1篇)〕