翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 长安秋夜 > 翻译 译文注释 404121

《长安秋夜》翻译 译文注释

李德裕 李德裕唐代

内宫传诏问戎机,载笔金銮夜始归。

译文:皇宫传出诏书问讯前方战机,金銮殿处理完国事深夜才归。

注释:宫:一作“官”。戎机:军事机宜。指作战的状况。戎,战争。载笔:携带文具以记录王事。金銮:此指皇帝处理国事的大殿。

万户千门皆寂寂,月中清露点朝衣。

译文:千家万户此时已经寂然入梦,月光下露水清莹点湿了朝衣。

注释:寂寂:寂静无声貌。朝衣:君臣上朝时穿的礼服。

李德裕简介

唐代·李德裕的简介

李德裕 李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月。 ...

► 李德裕的诗(168篇)

翻译诗词内容