翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 鹊桥仙·沉沉戍鼓 > 翻译 译文注释 403508

《鹊桥仙·沉沉戍鼓》翻译 译文注释

王国维 王国维清代

沉沉戍鼓,萧萧厩马,起视霜华满地。猛然记得别伊时,正今夕、邮亭天气。

译文:远处隐约传来戍鼓的声音,马厩里传来马嘶鸣的叫声。起来看到满地寒霜,一下就想起了出门时与妻子分别的场景,当时也正是这个时节分别的。

注释:沉沉:形容声音悠远隐约。萧萧:形容马叫声。霜华:即霜,亦作“霜花”。伊:她。邮亭:驿馆。

北征车辙,南征归梦,知是调停无计。人间事事不堪凭,但除却、无凭两字。

译文:如今,我要北上,而我的思念却在南方。我明明知道这是无法改变的事实。人世间的事没有永恒的,但又怎么放得下这种追求永恒的执念呢。

注释:北征:北行。南征:南行。调停无计:没有办法安排处理。除却:除去。

王国维简介

清代·王国维的简介

王国维 王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ...

► 王国维的诗(136篇)

翻译诗词内容