翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 馀干旅舍 > 翻译 译文注释 403378

《馀干旅舍》翻译 译文注释

刘长卿 刘长卿唐代

摇落暮天迥,青枫霜叶稀。

译文:草木摇落暮色中天空显得高远,青枫树上经霜的叶子零落疏稀。

注释:摇落:指草木凋落。迥:高远的样子。青枫:苍翠的枫树。一作“丹枫”。霜叶:指经霜变红的枫叶。

孤城向水闭,独鸟背人飞。

译文:孤城面对着河水城门已经关闭,单单一只鸟儿背向人向远方飞。

注释:向水:临水。背人飞:离人而去(飞)。

渡口月初上,邻家渔未归。

译文:水边的渡口一轮新月刚刚升起,邻家的渔夫外出打鱼还未回归。

注释:渔:渔船。

乡心正欲绝,何处捣寒衣。

译文:思乡的心情已经令人肝肠寸断,什么地方砧声错落正在捣寒衣?

注释:绝:愁绝,极度忧愁。捣寒衣:指旧时缝制寒衣,用捶棒捣平皱折时传出的砧声。

刘长卿简介

唐代·刘长卿的简介

刘长卿 刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。 ...

► 刘长卿的诗(459篇)

翻译诗词内容