翻译诗词内容
mei

弘扬国学·传承文化 | 传承国学经典 弘扬传统文化

首页 > 诗文 > 大江东去 其五 再咏葡萄 > 翻译 译文注释 197770

《大江东去 其五 再咏葡萄》翻译 译文注释

夏言 夏言明代

一种灵株,细摩挲、不似人间之物。偃蹇虬枝连密叶,风雨暗生墙壁。

的的悬珠,汇景如贯,颗颗凝霜雪。交梨火枣,品题未许称杰。

绝怜白玉盘行,黄金笼贮,瑶席清辉发。凉沁诗脾甘露爽,坐使襟尘消灭。

玉女盆头,仙人掌上,直欲披玄发。夜深苍海,骊龙吐出明月。

夏言简介

明代·夏言的简介

夏言 夏言(1482—1548),字公谨,汉族,江西贵溪人。明正德进士。初任兵科给事中,以正直敢言自负。世宗继位,疏陈武宗朝弊政,受帝赏识。裁汰亲军及京师卫队冗员三千二百人,出按皇族庄田,悉夺还民产。豪迈强直,纵横辩博,受宠升至礼部尚书兼武英殿大学士入参机务,不久又擢为首辅。嘉靖二十七年议收复河套事,被至弃市死。其诗文宏整,又以词曲擅名。有《桂洲集》。 ...

► 夏言的诗(240篇)

翻译诗词内容