《已亥杂诗·一五七》译文及注释
译文
问我什么时候最适合清雅游赏,我答是在桂花飘香的风中等候秋潮之时。
忽然有老朋友浮现在我的心头,那正是虹生和子潇两位挚友。
注释
清游:指清雅游赏。
木樨:即桂花,因其木材纹理如犀,故名。
秋潮:指秋季的潮水。
故人:指老朋友。
虹生与子潇:这里指的是诗人的两位好友。
龚自珍简介
清代·龚自珍的简介
龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(399篇) ► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的名句(9条)〕