故园肠断处,日夜柳条新。全文译文注释
译文
在路途的马上渡过晚春的寒食节,
可惜在江边的码头上望,却看不见来自洛阳灞桥的离人。
虽然被贬为下臣放逐到南方,心中还是惦念着北方的英明的君王,
故乡家园,令人伤心断肠的地方,经历了日日夜夜之后,新的柳条又长出来了!
注释
寒食:寒食节。
可怜:可惜。
洛桥:今洛阳灞桥。
怀:惦念。
故园:家园。
日夜:日日夜夜。
柳条新:新的柳条。
创作背景
神龙元年(705年)正月,宰相张柬之与太子典膳郎王同皎等逼武后退位,诛杀二张,迎立唐中宗,宋之问与杜审言等友皆遭贬谪。宋之问贬泷州(今广东罗定县)参军。
鉴赏
这是一首唐代诗人宋之问的五言律诗,是诗人被贬到泷洲后,次年春秘密逃还洛阳探知友人所作的诗。
前两句写寒食景象,为下面的抒情做铺垫。后两句直接抒情,抒发失去家园之痛。
在路途中,正是寒食节,在阳春三月年,作者借用途中遇到的景物抒发对故国的怀念之情,对君主的惦念。
宋之问简介
唐代·宋之问的简介
宋之问,字延清,一名少连,汉族,汾州(今山西汾阳市)人。一说虢州弘农(今河南灵宝县)人。初唐时期的著名诗人。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(215篇)〕
名人名言名句
- “仍怜故乡水,万里送行舟。”
- “语来江色暮,独自下寒烟。”
- “孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。”
- “死去元知万事空,但悲不见九州同。”
- “诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。”
- “两鬓可怜青,只为相思老。”
- “万里无人收白骨,家家城下招魂葬。”
- “相思似海深,旧事如天远。”
-
“而今识尽愁滋味,欲说还休。”
出自〔宋代〕辛弃疾: 《丑奴儿·书博山道中壁》
- “丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。”
-
“谁知江上酒,还与故人倾。”
出自〔宋代〕周紫芝: 《临江仙·送光州曾使君》
- “剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。”