月傍苑楼灯影暗,风传阁道马蹄回。全文译文注释
译文
故园的今天正是元宵节,我却在荒村独坐寂寞冷清。
好在有剩下的经书可以作伴,也高兴没有车马经过相邀出游。
春天到来时草阁的梅花率先开放,月亮照着空旷的庭院积雪尚未消溶。
此时余姚家里的厅堂上灯火通明兄第们都来了,父母也一定思念我独自一人在遥远的地方。
去年的今天还住在京城,元宵节的铜鼓声隐约如滚地的雷响。
月儿依傍着苑楼灯影暗淡,风中传来阁道上来回的马蹄声。
在万里炎荒之地频频回首往事,夜深时听见百姓的笛声使人徒自悲哀。
还记得先朝许多快乐的事情,孝宗皇帝曾经为两宫开禁。
注释
虚庭:空空的庭院。
花灯:即灯花。诸弟:指在余姚家乡的兄弟。
重闱:父母居室。
卧燕台:住在京城。燕台,指燕京。
隐地雷:隐隐的雷声。
阁道:古宫苑中架木通车的复道。
羌笛:羌族的一种乐器,此处借指龙场苗族百姓吹奏的乐器。
孝皇:指明朝的孝宗皇帝。
王守仁简介
明代·王守仁的简介
王守仁(1472年10月31日-1529年1月9日),汉族,幼名云,字伯安,号阳明,封新建伯,谥文成,人称王阳明。明代最著名的思想家、文学家、哲学家和军事家。王阳明不仅是宋明心学的集大成者,一生事功也是赫赫有名,故称之为“真三不朽”其学术思想在中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚国家乃至全球都有重要而深远的影响,因此,王守仁(心学集大成者)和孔子(儒学创始人)、孟子(儒学集大成者)、朱熹(理学集大成者)并称为孔、孟、朱、王。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(375篇)〕
名人名言名句
- “日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。”
- “离多最是,东西流水,终解两相逢。”
- “若是前生未有缘,待重结、来生愿。”
-
“羡青山有思,白鹤忘机。”
出自〔宋代〕汤恢: 《八声甘州·摘青梅荐酒》
- “恰如灯下,故人万里,归来对影。”
- “垂死病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。”
-
“有情不管别离久。情在相逢终有。”
出自〔宋代〕晏几道: 《秋蕊香·池苑清阴欲就》
- “入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。”
-
“行尽江南,不与离人遇。”
出自〔宋代〕晏几道: 《蝶恋花·梦入江南烟水路》
- “人生如梦,一尊还酹江月。”
- “不似秋光,只与离人照断肠。”
-
“古路无行客,寒山独见君。”
出自〔唐代〕刘长卿: 《碧涧别墅喜皇甫侍御相访》