送君九月交河北,雪里题诗泪满衣。全文译文注释
译文
我骑着马独自从西方那远在天边的地方归来,扬起马鞭急切地赶路,好像是和鸟儿在争先一样。九月时节我在交河北岸给你送别,风雪中题完诗时不觉泪水已经沾满了衣服。
注释
天外:指塞外离家乡远得好像在天外一样。
交河:指河的名字。
争飞:争着和鸟儿飞,比喻急切的心情。
扬鞭只共鸟争飞:一句说明岑参想还京的欣喜急切的心情,扬起马鞭拼命赶路像和鸟儿争先一样。
雪里题诗泪满衣:一是对好友还京离去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滞留异域的苦闷,久戍塞外对家乡的思念之情。
鉴赏
此诗与《热海行》作于同时,这个崔子是否就是崔侍御也很难说。全诗采用了诗家惯用的对照手法。前二句写崔子获归长安的喜悦,后二句写自身仍得滞留异域的苦闷。这一喜一忧都反映出久戍塞外之人的恋乡心情。由于写喜用“扬鞭只共鸟争飞”,写苦用“雪里题诗泪满衣”,极为形象,渲染非常得力。为人所爱赏。
岑参简介
唐代·岑参的简介
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。 …
〔► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(373篇)〕
名人名言名句
- “星垂平野阔,月涌大江流。”
- “深知身在情长在,怅望江头江水声。”
- “浮云一别后,流水十年间。”
- “月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。”
- “皑如山上雪,皎若云间月。”
- “两鬓可怜青,只为相思老。”
- “多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。”
-
“过眼年华,动人幽意,相逢几番春换。”
出自〔宋代〕王沂孙: 《法曲献仙音·聚景亭梅次草窗韵》
- “愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。”
- “相思似海深,旧事如天远。”
-
“行尽江南,不与离人遇。”
出自〔宋代〕晏几道: 《蝶恋花·梦入江南烟水路》
-
“风急桃花也似愁,点点飞红雨。”
出自〔宋代〕如晦: 《楚天遥过清江引·有意送春归》