把握
词语解释
把握[ bǎ wò ]
⒈ 用手握住。
例战士把握着武器。
英hold;
⒉ 思想上掌握;理解。
例透过现象,把握本质。
英grasp;
⒊ 抓住。
例把握时机。
这位科学家正试图把握真理的另一面。
英seize; fix;
把握[ bǎ wò ]
⒈ 成功的根据或信心。
例有把握。
毫无把握。
英confidence; assurance; certainty;
引证解释
⒈ 指一把所握之大小长短。
引《国语·楚语下》:“郊禘不过茧栗,烝尝不过把握。”
韦昭 注:“把握,长不出把。”
按,指祭祀用的牛的角。 汉 晁错 《论贵粟疏》:“其为物轻微易藏,在於把握。”
《文选·王褒<四子讲德论>》:“今子执分寸而罔亿度,处把握而却寥廓。”
吕向 注:“把握,言把握之狭也。”
⒉ 掌握;执持。
引《淮南子·原道训》:“行而不可得穷极也,微而不可得把握也。”
唐 柳宗元 《贞符》:“运臂率指,屈伸把握,莫不统率。”
明 高攀龙 《讲义·君子修己以敬章》:“不知圣人把握宇宙枢纽,万化都在於此,人也以此去安百姓也。”
侯外庐 《坎坷的历程》:“周恩来 同志通过参加读书会,把握我们每个人的研究方向和思想脉搏,从而能够及时地给我们作一些原则性的指导。”
⒊ 手相携握。
引《子华子·神气》:“今世之人,其平居把握,附耳咕咕,相为然约而自保,其固曾胶漆之不如也。”
清 和邦额 《夜谭随录·玉公子》:“公子以为然,蚤起,肃衣冠,踵门请謁,刺甫投, 韦 即趋出,把握甚懽。”
冰心 《我们太太的客厅》:“我们的太太微微的一笑,抽出手来,又和后面一位文学教授把握。”
⒋ 成功的根据或信心。
引清 李渔 《闲情偶寄·词曲下·格局》:“开首笔机飞舞,墨势淋漓,有自由自得之妙。则把握在手,破竹之势已成。”
郑观应 《盛世危言·商务》:“商务一端,必须统筹全局,果有把握而后可行。”
魏巍 《冬天和春天》:“在指挥上,我一次比一次觉得更有把握些。”
国语辞典
把握[ bǎ wò ]
⒈ 握手、互相执手。
引晋·程本《子华子·神气》:「今世之人,其平居把握附耳,呫呫相为然约而自保。」
⒉ 掌握。
例如:「把握机会」、「把握光阴」。
⒊ 成功的信心。
引《文明小史·第五三回》:「如果怕没有把握,何妨到上海去先会会那位矿师和他订张合同。」
⒋ 一握。
引《国语·楚语下》:「王曰:『其大小何如?』对曰:『郊禘不过茧栗,烝尝不过把握。』」
英语to grasp (also fig.), to seize, to hold, assurance, certainty, sure (of the outcome)
德语Zuversicht, Gewissheit, Sicherheit (S), halten, ergreifen, erfassen (V), im Griff haben
法语certitude, tenir, saisir
分字解释
※ "把握"的意思解释、把握是什么意思由崈庆美汉语词典查词提供。
造句
1.一过了河,进入商业区,她就开始东张西望,不知该到哪个商号去找工作把握大些。
2.只有知己知彼,才能对战局有充分的把握。
3.只要朝廷肯于迁都许县,曹公便足以把握全局……日后无论先生官居何职,也必然是经过了曹公的荐举,先生坦然受之就好……
4.只要这些水源能得到充分利用,我们不但有把握收复被沙漠吞噬的良田,而且还能在大沙漠里开辟出新的绿洲。
5.没有健康的人生也就谈不上理想与追求。智者与愚人之分就是看谁能够珍惜健康,把握幸福。
6.昨天唤不回来,明天还不确实,你能确有把握的就是今天。李大钊
7.实际上,如果没有十足的的把握,我不会轻举妄动。
8.王军长自信地说“我没:有降龙伏虎的本事,但我有把这件事干好的把握。”。
9.只要这些水源能得到充分利用,我们不但有把握收复被沙漠吞噬的良田,而且还能在大沙漠里开辟出新的绿洲。
10.人生如朝露溘至,应该把握时机,贡献社会。
相关词语
- bǎ shǒu把手
- bǎ wò把握
- bǎ wò把握
- jǐn wò紧握
- tǔ shí wò fā吐食握发
- wò shǒu握手
- tóu jī dǎo bǎ投机倒把
- mù bǎ目把
- bǎ tǐ miàn把体面
- zhǎng wò掌握
- lì bǎ力把
- wò mù握沐
- wò shuò握槊
- chē bǎ车把
- wò tú lín yǔ握图临宇
- bǎ bí把鼻
- bǎ duàn把断
- bǎ mén把门
- bǎ mèi把袂
- bǎ zhǎn把盏
- wò qiān握铅
- suí lǘ bǎ mǎ随驴把马
- bǎ dōu把都
- bǎ chí把持
- bǎ yǔ把与
- zǒng bǎ总把
- bǎ bǐng把柄
- yī wò一握
- bǎ xiè把蟹
- bǎ guān把关
- yī dà bǎ一大把
- wò shǒu握守